中文题名: | 浅析《格林童话》的民间色彩与儿童性 |
姓名: | |
保密级别: | 公开 |
论文语种: | chi |
学科代码: | 050101 |
学科专业: | |
学生类型: | 学士 |
学位: | 文学学士 |
学位年度: | 2007 |
学校: | 北京师范大学 |
校区: | |
学院: | |
第一导师姓名: | |
第一导师单位: | |
提交日期: | 2007-06-30 |
答辩日期: | 2007-06-01 |
外文题名: | A Brief Analysis on the Folk Feature and the Daptability to Children in the Grimm's Fairy Tales |
中文关键词: | |
外文关键词: | folk feature ; the adaptability to children ; fairy tales ; fancy |
中文摘要: |
格林兄弟是德国的语言学大师,由他们搜集整理的民间童话集《格林童话》,本来是语言学和民俗学的研究资料,却意外地得到 了儿童的喜爱,成为世界儿童文学经典之一。这本书中的童话有着强烈的民间色彩,具有民间文学的集体性、口头性、变异性、传承性、民族性和地域性等特点。同时,这些童话也有丰富的儿童性,符合儿童的心理和认知特点,还具有儿童喜爱的幻想性特征。这篇文章主要分析了《格林童话》的民间色彩和这些童话中所表现出来的儿童性,并且结合儿童发展心理学,皮亚杰的认知理论和荣格的“原始意象”说等理论,试图揭示《格林童话》中民间色彩和儿童性的关系。 |
外文摘要: |
The Grimms brothers are linguistic masters of Germany. They collected and sorted the Grimms Fairy Tales which was originally research resources of linguistics and folk lore, but received unexpected adoration from and became one of the world’s classics of children’s literature.The fairy tales of this book have distinct folk feature and are endowed with the features of collectivity, colloquialism, changeability, transmission, nationality and locality. They are also fit for the psychology and cognition of children and are endowed with fancies as loved by children. This dissertation mainly discusses the folk feature of the Grimms Fairy Tales and how it adapts to children’s taste.It combines the developmental psychology of children,cognitive theory of Piaget, and the primitive image of Jung and tries to reveal the relationship of folk feature and the adaptability to children in the Grimms Fairy Tales. |
参考文献总数: | 10 |
馆藏号: | 本050101/07111 |
开放日期: | 2024-03-14 |