- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 汉语非四字格成语与泰语对应形式的对比研究    

姓名:

 彭安策    

保密级别:

 公开    

学科代码:

 050102    

学科专业:

 语言学及应用语言学    

学生类型:

 硕士    

学位:

 文学硕士    

学位类型:

 学术学位    

学位年度:

 2016    

学校:

 北京师范大学    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 汉语文化学院    

研究方向:

 汉泰成语对应    

第一导师姓名:

 吕俞辉    

第一导师单位:

 北京师范大学汉语文化学院    

提交日期:

 2016-06-17    

答辩日期:

 2016-05-16    

外文题名:

 COMPARATIVE STUDY: BETWEEN NON FOUR- CHARACTER OF CHINESE IDIOMS CORRESPONDING WITH THAI LANGUAGE    

中文关键词:

 汉语非四字格成语 ; 汉泰成语对应形式 ; 汉泰成语对比研究    

中文摘要:
本文主要对汉语非四字格成语与泰语对应形式进行对比和研究。汉语非四字格成语与泰语对应形式有很多的异同点,因此泰国学生在使用汉语非四字成语的过程中出现了很多偏误,因为对泰国学生而言,有些成语根本难以判断是否是非四字格成语,而有些成语虽能辨别出是非四字成语,但若学生按泰语的规则来运用,还是会造成语法、语义以及感情色彩的偏误。笔者认为加强汉泰非四字格成语的研究,对泰国汉语教学是十分必要的。本文共五个部分,第一部分是绪论,包括本文的选题缘起和意义、国内外汉语非四字成语与泰语成语研究现状的分析。第二部分是汉语非四字格
外文摘要:
The aim of this paper is comparative study between non four- character of considerable in the Chinese idioms corresponding with Thai idioms. Non four- character of Chinese idioms differences with Thai idioms, many Thai students incorrect to use non four -
参考文献总数:

 43    

作者简介:

 作者是一名泰国留学生。    

馆藏号:

 硕050102/16007    

开放日期:

 2016-06-17    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式