- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 《2018美国企业在中国白皮书》汉译翻译实践报告    

姓名:

 肖梦瑶    

保密级别:

 公开    

论文语种:

 中文    

学科代码:

 055101    

学科专业:

 英语笔译    

学生类型:

 硕士    

学位:

 翻译硕士    

学位类型:

 专业学位    

学位年度:

 2019    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 外国语言文学学院    

研究方向:

 无    

第一导师姓名:

 姜莉    

第一导师单位:

 北京师范大学外国语言文学学院    

提交日期:

 2018-11-01    

答辩日期:

 2019-05-25    

外文题名:

 A REPORT ON THE TRANSLATION OF 2018 AMERICAN BUSINESS IN CHINA WHITE PAPER    

中文关键词:

 白皮书 ; 中国美国商会 ; 汉译    

中文摘要:
本翻译实践报告的撰写基于《2018美国企业在中国白皮书》一书。在当前中美双边关系充满不确定性的时期,此白皮书作为对在华外国企业经营环境最全面的评估之一,能为中美两国经贸合作提供积极可行的框架,助益双方都致力于建立公平互惠的、健康的、不断增长的双边经济关系。其汉译本能让中方人士更好地了解在华外国企业的政策需求,有效促进双方的交流理解。 此篇论文分为四个部分。第一部分为翻译项目介绍,首先概述了翻译项目,然后针对原文本进行文本分析,包括白皮书文本类型、文本特点和文本内容的剖析。第二、三部分为翻译实例分析,该部分笔者结合相关实例,归纳总结了在汉译该白皮书的过程中遇到的困难。在词汇层面分别讨论了专业术语和普通词汇,在对普通词汇进行汉译时采用了“省略法”、“增补法”、“词性转换法”和“词义引申法”。在句子层面分析了长句的汉译,长句的翻译采用了“语序调整”和“长句分解”两种翻译方法。通过这些相应的翻译策略和翻译技巧来保证译文在做到准确传达原文信息的同时流畅通顺,实现其作为专业参考资料的功能。论文的最后一个部分总结反思了此次翻译实践。笔者希望通过对该白皮书的翻译以及分析,为今后白皮书的汉译工作和其他翻译工作者提供一定借鉴和参考。
外文摘要:
AMERICAN BUSINESS IN CHINA WHITE PAPER,as one of the most comprehensive assessments of China’s business environment for foreign companies. can be a constructive tool for both Chinese and US administration, during this period where the world’s two largest economies face some of their most significant bilateral challenges in the past 40 years. This paper is a report of the English-Chinese translation project of 2018 AMERICAN BUSINESS IN CHINA WHITE PAPER. It consists of four chapters. Chapter one is the introduction of the translation project. First it gives an overview of the project, and then analyzes the text type, characteristics and content of the white paper. In chapter two and chapter three, the author gives many examples to summarize the difficulties encountered during the translation process and proposes corresponding translation strategies and techniques both at the lexical level and syntactic level. At the end of the paper, the summary and reflections are demonstrated in chapter four. The author hopes that the translation and analysis of the white paper can provide a reference for other translators on English-Chinese translation of white papers.
参考文献总数:

 19    

馆藏号:

 硕055101/19029    

开放日期:

 2020-07-09    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式