- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 《论语》注释歧解研究    

姓名:

 刘畅    

保密级别:

 公开    

学科代码:

 050103    

学科专业:

 汉语言文字学    

学生类型:

 博士    

学位:

 文学博士    

学位年度:

 2005    

学校:

 北京师范大学    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 文学院    

研究方向:

 文字学;训诂学    

第一导师姓名:

 李运富    

第一导师单位:

 北京师范大学文学院    

提交日期:

 2005-06-08    

答辩日期:

 2005-06-07    

外文题名:

 A STUDY OF DIFFERING INTERPRETATIONS WITNIN COMMENTARIES TO THE ANALECTS    

中文关键词:

 《论语》 ; 歧解 ; 歧解类型 ; 歧解成因 ; 注释评价    

中文摘要:
摘 要本论文拟以刘宝楠《论语正义》为材料,参考程树德《论语集释》,对《论语》注释中的歧解进行分类描写,在此基础上分析注释歧解的成因,并探讨有关注释结果评价的理论问题。论文分为四章:第一章,绪论。包括研究材料、研究主题和文献综述三个部分。古籍注释具有异时性、沟通性、客观性和综合性,其中客观性是我们评价注释结果的焦点,为此我们有必要关注在典籍流传过程中形成的影响对原文词、句、段、章原意理解的歧异的注释,即歧解。大量歧解的存在对于典籍文本理解、语言文字研究、文化的继承和阐释都有消极影响。《论语》在中国文化中的
外文摘要:
ABSTRACTThis study attempts to categorize and describe the differing interpretations of the Analects contained in commentaries compiled by Liu Baonan in Rectification of the Analects (Lunyu zhengyi 论语正义) and Cheng Shude in Collected Commentaries on the An
参考文献总数:

 137    

作者简介:

 刘畅,女,北京师范大学汉语言文字学硕士毕业    

馆藏地:

 图书馆学位论文阅览区(主馆南区三层BC区)    

馆藏号:

 博050103/0501    

开放日期:

 2005-06-08    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式