- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 东北方言长春话里的“整”与“使”    

姓名:

 梁景亮    

保密级别:

 公开    

论文语种:

 中文    

学科代码:

 050101    

学科专业:

 汉语言文学    

学生类型:

 学士    

学位:

 文学学士    

学位年度:

 2021    

学校:

 北京师范大学    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 文学院    

第一导师姓名:

 孙银新    

第一导师单位:

 北京师范大学文学院    

提交日期:

 2021-06-03    

答辩日期:

 2021-05-14    

中文关键词:

 东北方言 ; 长春话 ; ; 使    

外文关键词:

 Northeast dialect ; Changchun dialect ; Zhěng ; Shǐ    

中文摘要:

在东北方言中,一些动词的用法与汉语普通话有一定差别,“整”、“使”正是其中典型的代表,它们是各种语言活动中必不可少的高频动词,在不同语境下有着不同的词义以及使用规则,同时,它们的使用范围和语境也各不相同。研究这些问题,可以更好地帮助我们与东北方言区的人进行语言交际、理解东北方言区的各类语言活动与文学文本,也会促进现代汉语词汇与语法的相关研究,丰富现代汉语研究的理论成果。论文以东北方言长春话中的“整”、“使”两个动词为研究核心,通过文献研究法、问卷调查法研究二者的语义、语法及语用三方面,同时将其他动词诸如“搞”、“弄”等与二者相对比,进一步丰富完善研究内容。文章认为,在词义内容上,长春话中的“整”具有包含“整理、整顿”、“修理”在内的共同语普通话中的意义,也具有如“吃、喝”、“表演”等长春话里的共同意义,“使”也具有如“使用”、“致使”等共同语普通话中的意义,以及如“可以,允许”、“有份量”等长春话里的共同意义;在句法功能上,“整”可以和包括名词、形容词、代词在内的多种词性相搭配,句子结构搭配也非常灵活;“使”的特点主要体现在“不好使”这一固定结构中;在语用色彩上,二者的使用都侧重于口语以及非正式场合。

外文摘要:

In Northeast dialect, there are some differences between the usage of some verbs and Mandarin Chinese. "Zhěng" and "Shǐ" are the typical representatives. They are essential high-frequency verbs in various language activities. They have different meanings and rules of use in different contexts. At the same time, their scope of use and context are also different. The study of these problems can help us communicate with people in Northeast dialect area better, understand all kinds of language activities as well as literary texts in Northeast dialect area, promote the related research of modern Chinese vocabulary and grammar, and enrich the theoretical achievements of modern Chinese research. This paper will take the two verbs "Zhěng" and "Shǐ" in Changchun dialect as the research core, and study their semantics, grammar and pragmatics through literature research and questionnaire survey. At the same time, other verbs such as "Gao" and "Nong" will be compared with them, so as to further enrich and improve the research content. From a comprehensive study, it can be concluded that in terms of word meaning, "Zhěng" in Changchun dialect has the common meaning in Putonghua, including "sorting out, rectifying" and "repairing". It also has common meanings in Changchun dialect, such as "eating, drinking" and "performing". And it also has the common meaning in Putonghua, such as "using" and "causing", as well as "can, allow" and "cause". In terms of syntactic function, "Zhěng" can be combined with many parts of speech including nouns, adjectives and pronouns, and sentence structure collocation is also very flexible; "Shǐ" is mainly reflected in the fixed structure of "not easy to use". In terms of pragmatic color, both of them focus on oral and informal occasions.


参考文献总数:

 13    

插图总数:

 0    

插表总数:

 0    

馆藏号:

 本050101/21086    

开放日期:

 2022-06-03    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式