- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 《激流三部曲》中的欧化语法研究    

姓名:

 孔松松    

保密级别:

 公开    

论文语种:

 中文    

学科代码:

 050101    

学科专业:

 汉语言文学    

学生类型:

 学士    

学位:

 文学学士    

学位年度:

 2018    

学校:

 北京师范大学    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 文学院    

第一导师姓名:

 李晋霞    

第一导师单位:

 北京师范大学文学院    

提交日期:

 2018-06-09    

答辩日期:

 2018-05-10    

中文关键词:

 欧化语法 ; 《激流三部曲》 ; 巴金    

中文摘要:
自近代以来,汉语受到英语的影响,产生了“欧化”的汉语语法现象。 本文首先对国内外的欧化语法研究现状进行了简要的回顾,并介绍了本文的研究意义和研究方法,对欧化和欧化语法的概念进行了界定。 选择《激流三部曲》作为欧化语法研究的对象,是因为它对于欧化语法研究而言,具有一定的代表性;它丰富的欧化句式为本文的研究提供了充足的素材。 《激流三部曲》中,出现了第三人称代词的分化、系词和判断句的增加、定语的欧化、语序的欧化和被动式的增多等多方面的欧化现象。本文从这五个方面出发,分析了作品中的欧化语法现象。 最后,本文对欧化语法给巴金的文学创作带来的影响进行了分析和归纳。欧化语法的影响应当一分为二,辩证来看。创作语言的欧化一定程度上消解了汉语精练的特点,但是也客观带来了更加精确、灵活,更易于情感的表达,具有音乐美等积极作用。
参考文献总数:

 18    

馆藏号:

 本050101/18250    

开放日期:

 2019-07-09    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式