- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 现代汉语物质关系小句中的隐喻现象    

姓名:

 张雪飞    

保密级别:

 公开    

学科代码:

 050211    

学科专业:

 外国语言学及应用语言学    

学生类型:

 硕士    

学位:

 文学硕士    

学位年度:

 2007    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 外文学院    

研究方向:

 汉语物质关系过程小句中的隐喻现象    

第一导师姓名:

 彭宣维    

第一导师单位:

 北京师范大学外文学院    

提交日期:

 2007-06-09    

答辩日期:

 2007-05-30    

外文题名:

 Transitivity Metaphors in Material-Relational Clauses of Mandarin Chinese    

中文关键词:

 及物性隐喻 ; 映射 ; 社会认知 ; 物质关系小句 ; 隐喻性承接    

中文摘要:
在当代语言学领域,新近提出的语言学理论框架通过分离“经验领域”与“认知方式”,将语言划分为四类具有复合认知性质的过程域,本文将在这一语言学框架下以现代汉语及物性为切入点,重点讨论汉语中物质关系小句的及物性隐喻现象。本文第一章将简要介绍系统功能语言学的基本内容,旨在为接下来四章的深入展开奠定语言学背景。第二章在全文的论述过程中,将起到提纲挈领的作用,主要涉及彭宣维先生是如何综合利用莱科夫(Lakoff)的认知理论以及构式语法理论,重新界定语言的及物性系统。第三章将从理论转入实践,重点介绍汉语物质关系过程中各类小句之间的隐喻映射关系;其中,根据韩礼德的分类体系,汉语中共有四种物质关系小句,即修饰性(attributive)、鉴别性(identifying)、所属性(possessive)以及随遇性(circumstantial)关系小句。 采用同样的论述方式,第四章将以两种不同的认知表述方式——行动型和关系型——为对象,介绍发生在其中的若干及物性映射隐喻现象;值得注意的是,这种映射关系是单向的,以物质-行动过程为映射源域(Source Domain),物质-关系过程为映射目标域(Target Domain)。 此外,本文研究的重大意义在于,通过详细的资料收集、整理和分类,我们不仅可以对现代汉语物质关系小句得出一个总揽性的结论,而且借着将语言实例在社会认知框架下的系统定位,对语言产生的机制进行深入剖析,既做到知其然,又做到知其所以然。 在本文的论述过程中,对汉语物质关系小句的及物性隐喻分析将引入构式语法的相关理论,以系统-实例的形式逐一展开,从而说明此过程领域所涉及的小句类型之间是如何以源域-目标域为导引进行映射的。同时,我们可以借助此方法将语言的产生描述成为一种连续的、动态的、整合的系统,将人类意识深处的所思所想以一种可见的、理性的方式表述出来。作为总结,第五章主要强调一些本文中仍存在的问题,并指出有哪些题目有待于进一步探讨。
外文摘要:
Under Peng’s recently-proposed linguistic framework, this thesis presents a metaphor-based analysis of aspects of transitivity in Mandarin Chinese, focusing on the metaphorical phenomena that fall into the category of material-relational clause, as one of the four compound-featured and cognition-natured processes defined by Peng’s new socio-cognitive model, which results from his intentional separation between ‘experiential domains’ and ‘construing types’. Part 1 furnishes a brief account of the theoretical framework of SFG. Part 2 deals with the cornerstone of the thesis, that is, Peng’s reformulation of the classical model of transitivity, with respect to the assistance he draws from Lakoff’s cognitive approach and theories generated by Construction Grammar. Regarding Part 3, the thesis concentrates on the issues of metaphorical mapping across different types of material-relational clauses, including intensive (attributive and identifying), possessive and circumstantial; by the same token, Part 4 discusses the issues of metaphorical mapping across two alternative construing types---actional and relational---along the dimension of material experience domain. One of the significant strengths of the thesis lies in the fact that it does not only account for what language is by describing various linguistic phenomena that have been found in Mandarin Chinese, but also gives an explanation as to why it is the way it is by generalizing systems from instances and fitting those systems into the whole socio-cognitive picture.The analysis of transitivity meaning metaphor in material-relational clauses of Mandarin Chinese in this thesis is organized in the form of system-instance structure, which characterizes clause types and sub-types in terms of Source-and-Target-Domain methodology, together with rules that take construction grammar into consideration. Part 6 presents conclusion, which highlights the recurrent issues and topics for further investigation.
参考文献总数:

 71    

作者简介:

 张雪飞,男,25岁,本科毕业于中国人民大学外语系,研究生就读于北京师范大学外文学院。就读研究生期间,曾翻译英文著作《全人医治》,共50万字左右。    

馆藏号:

 硕050211/0712    

开放日期:

 2007-06-09    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式