中文题名: | 从功能对等角度研究体育新闻标题的翻译 |
姓名: | |
保密级别: | 公开 |
学科代码: | 050201 |
学科专业: | |
学生类型: | 学士 |
学位: | 文学学士 |
学位年度: | 2010 |
学校: | 北京师范大学 |
校区: | |
学院: | |
第一导师姓名: | |
第一导师单位: | |
提交日期: | 2010-06-28 |
答辩日期: | 2010-06-28 |
中文关键词: | |
中文摘要: |
体育新闻报道是我们生活中一种常见的文学体裁,它为我们传递各方面的信息,让我们能够更加迅速地知道小到身边大到整个世界上正在发生的体坛新鲜事。众所周知,新闻的标题是新闻的眼睛,也是新闻最重要的组成部分之一。要做到让读者快捷地获得信息,一个好的新闻标题是不可缺少的。而一些风趣幽默或有着深刻内涵的体育新闻标题本身就组成了一道靓丽的文化风景线。然而由于文化差异所致,体育新闻标题在翻译成其他语言后往往失去了它原有的韵味,甚至导致文字所蕴含信息的缺失。为了发掘这种现象产生的根源,本文将以动态对等理论作为切入点,来探讨现今体育新闻标题翻译中存在的问题。
﹀
|
插图总数: | 0 |
插表总数: | 0 |
馆藏号: | 本050201/1049 |
开放日期: | 2010-06-28 |