中文题名: | 现代汉语程度副词“多”研究 |
姓名: | |
学科代码: | 050103 |
学科专业: | |
学生类型: | 硕士 |
学位: | 文学硕士 |
学位年度: | 2013 |
校区: | |
学院: | |
研究方向: | 现代汉语 |
第一导师姓名: | |
第一导师单位: | |
提交日期: | 2013-06-14 |
答辩日期: | 2013-05-25 |
外文题名: | Research on the degree adverb “Duo” in modern Chinese |
中文摘要: |
现代汉语的学者们对汉语中的副词进行了深入广泛的研究。因为副词在语句中起着重要的作用。其中程度副词"多"是现代汉语感叹句之中最常用的代表感叹的标记。"多"字感叹句的基本形式为"多+AP/VP"结构,而目前学者们对此研究并不多并且不够深入。由此本文以前人关于程度副词"多"研究的论文为基础并以《北京大学语料库》、汉语母语者日常交际的话语为语料,对程度副词"多"在感叹句中经常出现的"多+AP/VP"式结构,从语义、句法、语用等方面进行深入透彻的研究。 除了"多+AP/VP"结构以外,"太+AP/VP"、"好+AP/VP"也是在感叹句中常常出现的形式。"多+AP/VP"、"太+AP/VP"和"好+AP/VP"都表示程度很高的感叹句结构。可是从语法意义来看,在感叹句中的使用并不完全相同。因此本文尝试对三个结构的句法功能进行比较。最后通过收集留学生在关于“多”病句语料库后,进行分析研究找出留学生们不能正确使用程度副词“多”的原因所在,并清晰地整理出并程度副词“多”在感叹句中正确的使用方法和语法结构。由于韩国留学生初学汉语时在语法和写作方面会遇到的许多语言上的盲点和困难。其中程度副词“多”的使用更是让很多韩国留学生感到困惑、不解。希望本文的研究对此有所帮助。
﹀
|
外文摘要: |
Modern Chinese language scholars have conducted different studies and researches on adverbs since adverbs play important roles in sentences. For the modern Chinese exclamatory expressions, a degree adverb “duo” is one of the most often used adverb in exclamatory sentences. The most basic structure of exclamatory sentences with “duo” is “duo+AP/VP”; however, there are not enough studies conducted regarding the structure yet. Therefore,this paper will study deep into the subject of the degree adverb “duo” in the exclamatory sentences: the meaning, syntax function and correct usage of “duo+AP/VP.”The sources of information are previous studies and researches done on the subject, data from Center For Chinese Linguistics and daily conversations of Chinese native speakers. Besides the “duo+AP/VP”structure, “tai+AP/VP”and “hao+AP/VP”structure are also often-used exclamation forms. “duo+AP/VP”, “tai+AP/VP”and “hao+AP/VP” all are strong exclamatory expressions; however, they have slightly different meanings. This paper will compare the syntax functions of three expressions. Lastly, the paper will collect common mistakes of foreign students in creating sentences with “duo,” analyze the reason why foreign students cannot use “duo” properly, and then explain the correct method of using “duo” in exclamatory sentences. Korean students studying abroad in China, when they first start studying for Chinese, often face difficulties in studying Chinese grammar and writing in Chinese. Among many, degree adverb “duo” is the part where many Korean students learning Chinese fail to master and make many grammar mistakes.
﹀
|
参考文献总数: | 78 |
作者简介: | 本人金正勋, 毕业于韩国庆南大学中国语言文化专业。我高中的时我校跟中国北京师范大学附属中学是姐妹校的关系。为了我要去那所中学的短期留学就开始学中文。此后我产生了学中文的好奇及专门的心思。 成为中文专业的学生。随着不断的学习,我渐渐中文教学产生了兴趣。于是我开始学习教育学及有关的汉语教学的课程,并通过专门考试以2009年庆南大学所有考生中男生是只有我一个人取得了中文教师资格证。而且由勤学苦练我每学期都得到了奖学金。于2010年获得学士学位,并于同年考入北京师范大学,成为了文学院汉语言文字学专业的一名硕士生, |
馆藏号: | 硕050103/1331 |
开放日期: | 2013-06-14 |