- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 西班牙与拉美西班牙语口语的区别分析    

姓名:

 罗淇文    

保密级别:

 公开    

论文语种:

 spa    

学科代码:

 050205    

学科专业:

 西班牙语    

学生类型:

 学士    

学位:

 文学学士    

学位年度:

 2023    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 瀚德学院    

第一导师姓名:

 Karla Zapata    

第一导师单位:

 瀚德学院    

提交日期:

 2023-05-24    

答辩日期:

 2023-05-11    

外文题名:

 Análisis de las diferencias entre el español oral de España y de América Latina    

中文关键词:

 西班牙语口语 ; 墨西哥西语 ; 阿根廷西语 ; 语言多样性 ; 文化    

外文关键词:

 español oral ; español mexicano ; español argentino ; variación lingüística ; cultura    

中文摘要:

近年来,西班牙语作为已超过英语的世界第二大语言,在全世界拥有5亿多说西班牙语的人。其中,最主要的是在拉丁美洲。而值得注意的是,在拉丁美洲所说的西班牙语和西班牙人所说的西班牙语(也被称为半岛西班牙语)之间存在着不可忽视的差异。尤其在发音、词汇和语法等方面的差异尤为具体,而每一种差异背后都有相应的文化和历史原因。由于拉美各国之间也有不同的特点,而在这些说西班牙语的国家中,墨西哥和阿根廷是特征相对最典型的,将这两国的西班牙语口语和西班牙的西语之间的差异进行分析比较,对西班牙语学习者来说有较大的学习帮助。

外文摘要:

En los últimos años, el español ha superado al inglés como segunda lengua más hablada del mundo y lo hablan más de 500 millones de personas en todo el mundo, principalmente en América Latina. Sin embargo, existen diferencias notables entre el español oral en América Latina y el español oral en castellano, también conocido como español peninsular. Y entre América Latina, el español no es igual en cada país, pero con varias características en pronunciación, vocabulario y gramática. Las diferencias son específicas y detrás de cada una hay razones culturales e históricas. Entre los países de habla hispana, México y Argentina son los más típicos. Analizar las diferencias en sí merece la pena para los estudiantes de español.

参考文献总数:

 19    

馆藏号:

 本050205/23017    

开放日期:

 2024-05-24    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式