中文题名: | 汉英双语者的重复启动效应和语义启动效应——双语者词汇表征的研究 |
姓名: | |
保密级别: | 公开 |
论文语种: | chi |
学科代码: | 040202 |
学科专业: | |
学生类型: | 硕士 |
学位: | 教育学硕士 |
学位类型: | |
学位年度: | 1993 |
学校: | 北京师范大学 |
校区: | |
学院: | |
第一导师姓名: | |
第一导师单位: | |
提交日期: | 1993-06-30 |
中文摘要: |
本文通过比较词汇决定任务中语言内、语言间重复启动效应和语义启动效应,研究汉英双语者心理词典的词汇表征。实验采用掩蔽启动词的方法,发现语言内、语言间都有重复启动效应和语义启动效应,并且语言间重复启动效应比语言间语义启动效应大,语言内和语言间语义启动效应相等。结果表明汉英对译词在词汇水平具有各自的表征,在概念水平具有共同的表征。 |
外文摘要: |
The representation of words in a Chinese-Eng1ish bilingual lexicon was examined in this experiment. Within-and between -language repetition-priming and semantic-priming effects in lexical decision task were compared. In the experiment the primes were masked by means of a forward masking technique.Within-and between-language repetition-priming and semantic-priming effects were obstained; that the between-Ianguage repetition effects were larger than the betweeen-language semantive-priming effects and that the semantic-priming effects were equally large within- and between-languages Were founded. The results sugggest separate 1exica1 representations and Common conceptual representation for Chinese-English translation equivalents. |
参考文献总数: | 62 |
馆藏号: | 硕040202/896 |
开放日期: | 2024-03-14 |