中文题名: | 俄语成语与文学作品中所表现的东正教文化 |
姓名: | |
保密级别: | 公开 |
学科代码: | 050202 |
学科专业: | |
学生类型: | 学士 |
学位: | 文学学士 |
学位年度: | 2011 |
学校: | 北京师范大学 |
校区: | |
学院: | |
第一导师姓名: | |
第一导师单位: | |
提交日期: | 2011-05-04 |
答辩日期: | 2011-05-23 |
中文关键词: | |
中文摘要: |
随着俄语学习的深入,会产生越来越多的问题,其中宗教文化在俄罗斯文化中的体现就是一项需要研究的问题。对于俄罗斯民族来说东正教在其历史上有着不可替代的位置,本人试图从东正教文化在俄罗斯文化中的体现这一方面来进行阐释。主要通过对宗教成语(包括固定搭配、俗语、谚语在内)的特定来源的分析,解释其宗教文化背景与语义特征,以及在之后的使用中是否存在转义等方面进行剖析。还有从文学作品中的一些片段来介绍认识宗教文化习俗,了解俄罗斯人的宗教观,世界观乃至灵魂特征等。只有正确理解俄罗斯文化与东正教之间的关系,才能精确地理解俄语成语,更好地使用俄语成语、谚语、习俗语,读懂文学作品,以减少或避免文化隔阂,增强跨文化交际能力。
﹀
|
插图总数: | 0 |
插表总数: | 0 |
馆藏号: | 本050202/1114 |
开放日期: | 2011-05-04 |