- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 新汉语水平考试(HSK)阅读部分的知识文化内容研究    

姓名:

 高娃    

学科代码:

 0453    

学科专业:

 汉语国际教育硕士    

学生类型:

 硕士    

学位:

 汉语国际教育硕士    

学位年度:

 2014    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 汉语文化学院    

研究方向:

 文化    

第一导师姓名:

 娄毅    

第一导师单位:

 北京师范大学汉语文化学院    

提交日期:

 2014-05-30    

答辩日期:

 2014-05-20    

外文题名:

 The Research on Culture Knowledge information of Chinese Proficiency Test Reading Part    

中文摘要:
语言与文化两者相辅相成,水乳交融。新汉语水平考试(HSK)不仅是一项国际汉语能力标准化的考试,更是指导广大汉语学习者了解中国文化的一扇窗口。同时,新汉语水平考试也在汉语国际推广过程中起到了明显的助力作用。因此本文即以新汉语水平考试阅读部分的知识文化为题展开了研究。本文主要对新HSK六个级别阅读试题中的知识文化的考查设置以及知识文化的内容进行了详细的数据统计和分析;并将分析的结果与已有的标准和研究进行了对比,从而进一步发现新HSK阅读部分知识文化的优点和问题。通过本文的研究,希望能从文化的角度为新HSK的完善及相关的辅导工作提出一些可行的建议,为汉语的推广及中国文化的传播略尽绵薄。本研究共包括六部分的内容。第一部分是对本文的选题依据、研究内容和方法的简要介绍;第二部分综述了文化研究、汉语水平测试研究、跨文化交际研究相关的研究理论并对本研究的知识文化内容作了具体的分类;第三部分详细地分析了新HSK阅读部分在知识文化考查设置上特点;第四部分对新HSK阅读试题中知识文化的内容作了具体的分析;第五部分笔者将前面的分析与已有的标准及相关的研究进行了对比,进一步总结出了新汉语考试阅读试题中知识文化的特点;论文的最后一部分,笔者根据前文的分析和研究提出了完善新HSK的一点粗浅建议,并为新HSK的文化教学和辅导提供了一些参考。
外文摘要:
Language and culture are closely related. The Chinese Proficiency Test is not only an international standard Chinese proficiency test, but also a window for the Chinese learners to learn about Chinese culture. And the Chinese Proficiency Test is of great assistance in spreading Chinese internationally. Therefore, this thesis took reading test of the Chinese Proficiency Test to analyze culture knowledge information in the Chinese Proficiency Test.Statistic analysis and comparison were made on quantity and content of culture in the reading test of Chinese Proficiency Test; and the comparison was made on the characteristics and existing standard and research, in order to highlight the merits and demerits of culture in the Chinese Proficiency Test. Some feasible advices were made on the Chinese Proficiency Test and relating tutorial in the viewpoint of culture to assist spreading the Chinese language and culture.This thesis concludes six parts. In the first part the basis argument, research content and method were briefly introduced. In the second part research of culture, Chinese proficiency test and intercultural communication, and classified the cultural knowledge were summarized. In the third and forth part the characteristic of quantity and content of cultural knowledge in the Chinese Proficiency Test were analyzed. In the fifth part the comparison between the characteristic getting from this thesis and existing standard and related research was made and the culture knowledge information in the Chinese Proficiency Test was further summarized. In the last part, the author gave out some advice on improving the Chinese Proficiency Test, and wished some helpful effect could be made.
参考文献总数:

 89    

馆藏号:

 硕570100/1448    

开放日期:

 2014-05-30    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式