中文题名: | 身势语文化意象研究——以托尔斯泰《复活》和巴金《家》译本为例 |
姓名: | |
保密级别: | 公开 |
论文语种: | 中文 |
学科代码: | 050202 |
学科专业: | |
学生类型: | 学士 |
学位: | 文学学士 |
学位年度: | 2017 |
学校: | 北京师范大学 |
校区: | |
学院: | |
第一导师姓名: | |
第一导师单位: | |
提交日期: | 2017-06-13 |
答辩日期: | 2017-05-19 |
中文关键词: | |
中文摘要: |
身势语是非言语交际的重要手段之一,它作为语言的一种辅助手段,在日常的言语交往中具有十分重要的辅助效果。每个民族的言语交际中都有身势语,但不同民族历史文化背景的差异性使得身势语呈现出独特的民族性。
本文从《家》与《复活》两本著作的中俄译本这几个具体文本中的身势语入手,对比研究身势语在不同文化背景下的表现形式。
本文由前言、正文和结论三部分组成。前言阐述了研究题目的目标、方法,并论证了该题目的现实意义和实践价值。正文由四个章节组成,第一章为身势语研究的理论基础,本章包括身势语的概念、身势语的分类、身势语的功能及特征。第二章为身势语的语义特点和语用功能。第三章为俄汉文化背景下的身势语对比分析。第四章为身势语在文学作品中的作用。
在结语部分,我们对论文的内容进行总结,得出结论:身势语具有多义性和同义性的语义特点。身势语的语用功能分为辅助功能、替代功能和表露掩饰心理功能。依据俄汉文化差异并结合具体文本将身势语归纳为俄汉共有身势语、汉语中意义缺失的俄语身势语和俄语中意义缺失的汉语身势语三类。身势语在文学作品中起到塑造人物形象、推进情节发展的作用。
﹀
|
外文摘要: |
Соматический язык является одним из важнейших средств невербальной коммуникации. Как вспомогательный способ языка, соматический язык играет важную роль в процессе повседневного речевого общения. Он характеризуется национальной спецификой.
В данной дипломной работе мы сделали попытку изучать соматизмы в произведениях ?Воскресение? и ?Семья? русской и китайской версии в сопоставительном аспекте.
Данная работа состоит из трех частей. Во введении излагается цель, метод, актуальность и практическая значимость данной работы.
В главе Ⅰ выделяются два раздела для изложения теоретических основ исследования соматического языка. В первом разделе мы рассматриваем основные понятия теории соматического языка; во втором разделе классифицируется соматический язык.
В главе Ⅱ даются семантические особенности и прагматическая функция соматического языка на основе произведений ?Воскресение? и ?Семья?.
В главе Ⅲ сопоставляется и анализируются соматизмы русского и китайского языков.
В главе Ⅳ выявляется воздействие соматического языка на литературу вообще.
В заключительной части мы подводим итог анализируемым и приходим к выводам:Семантическими характеристиками соматического языка является многозначность и синонимичность. Соматизмы обладают тремя прагматическими функциями: вспомогательная функция, заместительная функция и функция раскрытия и скрытия психологии. На основании культурного различия соматический язык делится на общий соматический язык в обоих языках; русский соматический язык в отсутствии значения в китайском языке; китайский соматический язык в отсутствии значения в русском. Соматический язык имеет смысл в литературе не только в создании образа героев, но и в стимулировании действия.
﹀
|
参考文献总数: | 19 |
优秀论文: | |
馆藏号: | 本050202/17004 |
开放日期: | 2017-06-14 |