- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 维语对维汉英三语者在汉语和英语颜色命名时的影响    

姓名:

 林上杰    

保密级别:

 公开    

学科代码:

 071101    

学科专业:

 心理学    

学生类型:

 学士    

学位:

 理学学士    

学位年度:

 2008    

学校:

 北京师范大学    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 心理学院    

第一导师姓名:

 郭桃梅    

第一导师单位:

 认知神经科学与学习研究所    

提交日期:

 2008-05-24    

答辩日期:

 2008-05-14    

外文题名:

 The Impact of Ughur on Ughur-Chinese-English Trilingual’s Colour-naming in Chinese and English    

中文关键词:

 Stroop效应 ; 三语研究 ; 语义表征 ; BIA加模型    

中文摘要:
本实验采用Stroop颜色命名实验范式,考察了维-汉-英三语被试在使用三种语言命名维语刺激颜色时的差异,并同时使用图片命名实验和语言问卷调查被试的语言熟练程度。研究发现,(1)被试在用维语命名刺激颜色时产生了典型的Stroop效应;(2)被试在用汉语命名刺激颜色时也产生了Stroop效应,但不如用维语命名显著;(3)被试用英语命名刺激颜色时Stroop效应不显著;(4)多语言者的语言表征和语言的熟练程度有一定的相关。
外文摘要:
The Stroop colour naming paradigm was performed by Ughur-Chinese-English trilingual subjects, whose native language is Ughur, and second and third languages are Chinese and English. The picture naming experiment and a language questionnaire were used to investigate participants’ proficiency in their three languages. The results indicated a typical Stroop effect in the Ughur session and a less but also significant Stroop effect in the Chinese session, no Stroop effect was found in the English session. This suggested that the proficiency of language influence multilinguals’ language processing.
插图总数:

 0    

插表总数:

 0    

馆藏号:

 本071501/0810    

开放日期:

 2008-05-24    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式