- 无标题文档
查看论文信息

中文题名:

 论林纾的比较意识    

姓名:

 杨茜    

保密级别:

 公开    

学科代码:

 050108    

学科专业:

 世界文学    

学生类型:

 硕士    

学位年度:

 1995    

校区:

 北京校区培养    

学院:

 中文系    

研究方向:

 比较文学    

第一导师姓名:

 陈惇    

提交日期:

 1995-05-01    

答辩日期:

 1995-05-01    

中文摘要:
林纾是中国近代文学史上第一个翻译西洋小说并用自觉的比 较意识对中西文学进行比较的人,因此,他可以说是中国比较文学 的先驱。遗憾的是,迄今为止,人们对林纾在中西文学比较方面所作 出的贡献还缺乏足够的认识和评价。有鉴于此,本文力图从三个方 面来系统地论述林纤的比较意识。首先,探讨林纤比较意识的形成 原因,论述林纾在译书之前就产生的对东西方文化进行比较的意 识,而他的比较意识的形成,又与近代中国的历史背景和林纾本人 的维新思想有关。其次,具体论述林纤比较意识的内涵,主要讨论林 纾通过在他的译著序跋中对中西文学在
外文摘要:
In modern literary history of China, LinShu was the first man who translated western novels and compared them with chi- nese literature, so he should be regarded as the pioneer of Chinese comparative literature. But unfortunately ,up to now, researchers l
参考文献总数:

 0    

馆藏号:

 硕050213/924    

开放日期:

 2016-01-01    

无标题文档

   建议浏览器: 谷歌 360请用极速模式,双核浏览器请用极速模式