中文题名: | 说不尽的马嵬——李杨故事在诗词中的书写研究 |
姓名: | |
保密级别: | 公开 |
论文语种: | 中文 |
学科代码: | 050101 |
学科专业: | |
学生类型: | 学士 |
学位: | 文学学士 |
学位年度: | 2022 |
学校: | 北京师范大学 |
校区: | |
学院: | |
第一导师姓名: | |
第一导师单位: | |
提交日期: | 2022-06-22 |
答辩日期: | 2022-06-22 |
外文题名: | The inexhaustible Mawei -- a study of Li Yang's writing in poetry |
中文关键词: | |
外文关键词: | Yang Guifei ; Li Longji ; theme ; death ; plant image |
中文摘要: |
马嵬事件因涉及政局之变和帝妃之恋而为后世诗人不断吟咏。或表达政治思考:以为毛延寿翻案和在贵妃置换“虢国夫人”的“语”“象”错位关系中形成艺术张力来强调杨妃女祸;以君臣误国和历史兴替的理由为贵妃翻案;以追忆繁华盛世反思历史来劝诫今人。翻案诗写作目的明确,以杨妃马嵬惨死为焦点,用绝句表达,抒情直接而强烈。追忆盛世时多描绘宫殿建筑、铺叙李杨的奢华生活,在篇幅较长的诗歌中娓娓道来,表达委婉劝诫之意图,抒发感时伤世之情感。或吟咏帝妃之恋:以李杨花前月下的生活场景来赞美爱情璀璨;在明皇薄幸无情与杨妃为爱而死的对比中怅恨爱情悲剧。贵妃佛堂自缢以死报君,引发诗人联想,于是将金谷绿珠为爱殉情一事与其并写,感叹红颜薄命,似落花般触目惊心。而为了慰藉美人惨死带来的心灵创伤,诗人在月亮崇拜和道教思想的影响下以烂漫的想象书写贵妃飞升成仙。 荔枝因贵妃的喜爱成了诗人批判和讨伐的对象,名花却因似贵妃般美丽而在诗中饱受夸赞。诗人对不同语境下贵妃形象的塑造和贵妃意象对其他意象的渐染,让我们看到中国古代诗人家国情怀对个体价值的规训与收编。而这种文学与政治相结合的传统意识和诗人身上的政治道德意识与个人审美意识的分裂和焦虑恰恰体现了中国古代诗学的两个核心功能——教化和抒情。 |
外文摘要: |
Mawei's event has been recited by poets of later generations because of political changes and the love of imperial concubines. Or the expression of political thinking: By the way of advocating the injustice of MAO Yanshou and forming artistic tension in Yang Guifei's displacement of guo lady's language image dislocation relationship to emphasize Yang Guifei's female disaster; Under the influence of rational thinking and personal appeal,The poet reversed the case for the imperial concubine on the grounds that the emperor and minister had misruled the country and the history had changed; By recalling the prosperous times and reflecting on history to admonish the present people. The purpose of the reversion poem is clear, focusing on the death of Yang Fei Ma Wei, expressed in quattoes, lyric direct and strong. When recalling the prosperous times, the poet described the palace buildings, described the luxurious life scenes of Li Yang's play, expressed the intention of euphemistic admonishment in the form of ancient poems, and expressed the feelings of hurting the world. Or chant the love of imperial concubine: to Li Yang’s life scene to praise the bright love; In the comparison between Tang Minghuang's ruthlessness and Yang Guifei's death for love, the author expresses his regret and wistfulness for the tragedy of love . The imperial concubine buddhist hall hanged herself to die for the king, causing the poet association. So the poet wrote Lvzhu and Yang Guifei in a poem, and sigh beauty fateful, like falling flowers as shocking. Under the influence of moon worship and Taoist thought, the poet depicted the noble concubine's rise to immortalization with brilliant imagination in order to comfort the spiritual trauma brought by the tragic death of the beautiful woman. Lychee became the object of poets' criticism and criticism because of the imperial concubine's love, while famous flowers were praised in poems for their beauty like imperial concubine. The poet's shaping of the images of Yang Guifei in different contexts and the gradual influence of the images of imperial concubines on other images make us see the self-discipline and integration of the feelings of family and country on individual values of ancient Chinese poets. However, the traditional consciousness of combining literature and politics and the separation and anxiety between the political moral consciousness and the personal aesthetic consciousness of poets embody the two core functions of ancient Chinese poetics -- enlightenment and lyricism. |
参考文献总数: | 88 |
作者简介: | 无 |
插图总数: | 0 |
插表总数: | 2 |
馆藏号: | 本050101/22020 |
开放日期: | 2023-06-22 |